Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment.

 

Tin buồn:

Học giả Phạm Công Thiện đã từ trần

 

Giáo Sư, Thi Sĩ PHẠM CÔNG THIỆN

Pháp Danh NGUYÊN TÁNH

Sinh ngày 01 tháng 6 năm 1941

Đã an nhiên từ trần lúc 6 giờ 30 chiều Thứ Ba ngày 08 tháng 3 năm 2011 tại tư gia. Hưởng thọ 71 tuổi

Tang Lễ sẽ được cử hành tại:

Nhà Tang Lễ Thiện Tâm

Garden Oaks Funeral Home

13430 Bellaire Blvd

Houston, Texas 77083 

Phone: (713) 679 – 0111

* Lễ Nhập Liệm lúc 5 giờ chiều Thứ Bảy ngày 12/3/2011

* Lễ Hoả táng lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 13/3/2011

Thay mặt Tang quyến thành kính khấp báo.

Phạm Phong Sương

Điện thoại: (281) 292 - 7489  hay (714) 757 - 6434

 

Cáo bạch của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (pdf)

 

 

*** Thiên tài vật lý Albert Einstein: “Tôn giáo của tương lai sẽ là một tôn giáo hoàn vũ. Tôn giáo này phải vươn lên khỏi một Thượng Đế cá thể và tránh các giáo điều và một nền Thần Học. Tôn giáo này phải bao gồm cả thiên nhiên giới và tâm linh giới, và phải dựa vào một ý thức tín ngưỡng phát xuất từ kinh nghiệm của cả vật chất lẫn tinh thần, và dựa trên một thế hợp nhất có ý nghĩa. Phật Giáo chính là tôn giáo đáp ứng được tất cả những mô tả vừa kể… Nếu có một tôn giáo nào đáp ứng được với các nhu cầu của nền khoa học hiện đại, thì đó chính là Phật Giáo. Phật Giáo không cần phải tu chính để chối bỏ những quan điểm của mình mà theo khoa học, vì Phật Giáo vừa bao gồm khoa học vừa vượt xa quá khoa học.”*** “The religion of the future will be a cosmic religion.  It should transcend a personal god and avoid dogmas and theology.  Covering both the natural and the spiritual, it should be based on a religious sense arising from the experience of all things, natural and spiritual and a meaningful unity.  Buddhism answers this description... If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism. Buddhism requires no revision to surrender its views to science, because it embraces science as well as goes beyond science.” said Albert Einstein.
 
simple stats
lượt đọc kể từ Mùa Phật Đản 2552 - 2008