Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment.

 

MẸ - CHỜ NGƯỜI VẠN DẶM

Trí Hạnh


Dấu mãi trong tim một nỗi niềm

Bao giờ trả được Hiếu Mẹ tôi

Ngày trăn đêm trở không tròn giấc

Ủ ấp giấc đầu thuở xa xôi…


Mẹ tôi tay không còn như trước

Bà hơi run mỗi khi nắm tay người

Bà hay nói giọng khan khan khi gặp

Bà hay cười nước mắt xót niềm vui…


Tóc mẹ tôi đã ngã màu sương trắng

Pha màu trắng Mẹ tôi thức bao lần

Ngồi đếm gió qua từng đêm lạnh ngắt

Đợi cha về lòng son sắt nuôi con…


Tiếng Mẹ ru thấu trăm ngàn tầng núi

Thấu tầng mây thấu tận đáy tim tôi

và thấu cả vào tâm người còn Mẹ

Thấu muôn đời tiếng hát thưở nằm nôi…


Xa xôi lắm Mẹ sống trong chinh chiến

Gần gũi hơn mẹ trang trải thanh bình

Lòng vời vợi không gian sao so sánh

Tình ngút ngần thời gian đếm được đâu…


Chiều về bên mái nhà tranh xưa cũ

Hỏi vách hiên rằng hình bóng Mẹ đâu

Khẽ hỏi nhẹ võng đong đưa nói khẽ

Bà đang chờ bóng dáng nhỏ bé kia…


Xa biền biệt phương trời trùng dương cách

Ngút trời mây bay thẳm quá xa xăm

Nhưng tình ấy nào ai chia cách được

Tim của NGƯỜI nằm trọn đáy tim tôi…

 

Nhớ muôn đời con lạy Mẹ, Mẹ ơi!

Ghi trong tim dòng nước mắt xa vời

Khơi bao khổ nhọc nhằn lên mắt ấy

Mẹ vẫn còn đợi bước “Nó” về đây!


Trí Hạnh – Larry Lâm

 

*** Thiên tài vật lý Albert Einstein: “Tôn giáo của tương lai sẽ là một tôn giáo hoàn vũ. Tôn giáo này phải vươn lên khỏi một Thượng Đế cá thể và tránh các giáo điều và một nền Thần Học. Tôn giáo này phải bao gồm cả thiên nhiên giới và tâm linh giới, và phải dựa vào một ý thức tín ngưỡng phát xuất từ kinh nghiệm của cả vật chất lẫn tinh thần, và dựa trên một thế hợp nhất có ý nghĩa. Phật Giáo chính là tôn giáo đáp ứng được tất cả những mô tả vừa kể… Nếu có một tôn giáo nào đáp ứng được với các nhu cầu của nền khoa học hiện đại, thì đó chính là Phật Giáo. Phật Giáo không cần phải tu chính để chối bỏ những quan điểm của mình mà theo khoa học, vì Phật Giáo vừa bao gồm khoa học vừa vượt xa quá khoa học.”*** “The religion of the future will be a cosmic religion.  It should transcend a personal god and avoid dogmas and theology.  Covering both the natural and the spiritual, it should be based on a religious sense arising from the experience of all things, natural and spiritual and a meaningful unity.  Buddhism answers this description... If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism. Buddhism requires no revision to surrender its views to science, because it embraces science as well as goes beyond science.” said Albert Einstein.
 
simple stats
lượt đọc kể từ Mùa Phật Đản 2552 - 2008