Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment. Nương nơi Phật, Pháp và Tăng; Chúng con xin quy y cho đến ngày đạt đến quả vị giác ngộ - In the Buddha, the Dharma and the Sangha; We take refuge until we reach Enlightenment.

 

XIN CHO TÔI THẤY QUÊ TÔI CÒN ĐÓ

Trí Hạnh


Xin cho tôi thấy quê hương đồng ruộng

Thấy màu da của dân tộc thân thương

Thấy đất mẹ ngập tràn nơi sông Đuống

Thấy đàn em luống cuống tuổi đến trường…


Xin cho tôi thấy dòng Hương chảy mãi

Thấy hàng dừa che rợp tuổi ô mai

Cho tôi thấy ngày tuổi thơ non dại

Vắt lên vai dòng nước mắt tuôn dài…


Xin cho tôi thấy đồng sâu ruộng cạn

Thấy cánh diều bay lất phất trời xanh

Khói lam chiều nhẹ nhàng lan trên mái

San sẽ tấm lòng qua bao mái đầu xanh…


Xin cho tôi thấy quê hương tôi đó

Thật đâu đây tôi ôm giấc mộng đầu

Không phải mộng tôi muốn bằng xác thịt

Đứng chân này trên mảnh đất tôi sinh.


Xin cho tôi chiếc khăn tay bé nhỏ

Tuổi hoa niên ai ủ kín nỗi lòng

Lặng lẽ gửi qua từng trang sách nhỏ

Cánh phượng hồng nhuộm đỏ máu thủy chung…


Xin cho tôi cầm tay người mẹ đó

Người cho tôi dòng sữa ngọt đầu đời

Cho tôi cất ê a câu quan họ

Lạc đường về gà còn gáy…o….o


Xin cho tôi biết rằng tôi còn bố

Người cho tôi sức mạnh tuổi tráng cường

Cho tôi biết hiên ngang làm sự nghiệp

Biết nhân từ là khuôn bậc thước đo


tôi thấy nơi đây là đất tạm

Dẫu bao nhiêu khổ cực đổ nơi này

Mô hôi thấm tháng ngày nơi xứ lạ

Lòng lạc loài mộng vẫn có Quê Cha!

TRÍ HẠNH – LARRY LÂM

 

*** Thiên tài vật lý Albert Einstein: “Tôn giáo của tương lai sẽ là một tôn giáo hoàn vũ. Tôn giáo này phải vươn lên khỏi một Thượng Đế cá thể và tránh các giáo điều và một nền Thần Học. Tôn giáo này phải bao gồm cả thiên nhiên giới và tâm linh giới, và phải dựa vào một ý thức tín ngưỡng phát xuất từ kinh nghiệm của cả vật chất lẫn tinh thần, và dựa trên một thế hợp nhất có ý nghĩa. Phật Giáo chính là tôn giáo đáp ứng được tất cả những mô tả vừa kể… Nếu có một tôn giáo nào đáp ứng được với các nhu cầu của nền khoa học hiện đại, thì đó chính là Phật Giáo. Phật Giáo không cần phải tu chính để chối bỏ những quan điểm của mình mà theo khoa học, vì Phật Giáo vừa bao gồm khoa học vừa vượt xa quá khoa học.”*** “The religion of the future will be a cosmic religion.  It should transcend a personal god and avoid dogmas and theology.  Covering both the natural and the spiritual, it should be based on a religious sense arising from the experience of all things, natural and spiritual and a meaningful unity.  Buddhism answers this description... If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism. Buddhism requires no revision to surrender its views to science, because it embraces science as well as goes beyond science.” said Albert Einstein.
 
simple stats
lượt đọc kể từ Mùa Phật Đản 2552 - 2008